Morgane Lambrechts

Belga Translations

Parlez-nous de vous

Son master de traduction en poche, Morgane s’est d’emblée lancée sur le marché comme traductrice indépendante et y a glané pendant huit années une solide expérience 'tout-terrain'. Globe-trotteuse européenne, son trilinguisme devait tout naturellement l'amener à rejoindre notre équipe ; elle y officie en qualité de Community Manager, et ses compétences informatiques et linguistiques y font merveille.

Décrivez votre mission et votre valeur ajoutée ?

Chez Belga Translations, nous défendons la « bio-traduction ». Ce concept nous place dans une niche face aux grandes agences de traduction impersonnelles et multinationales qui vendent la traduction automatique à des prix misérables ! De cette façon, nous nous différencions par la qualité de nos traductions non littérales, notre grande réactivité et nos tarifs très abordables pour de la traduction humaine et rédactionnelle.

Que vous apporte le réseau Diane ? Que cherchiez-vous en rejoignant ce réseau ?

De belles rencontres !

Terminez par une phrase qui vous inspire/votre devise

Your sensible choice for well-crafted translations